I make up words. Usually it’s not something I do on purpose. Instead, my mind thinks of two synonyms and combines them into one word. I end up using this new word aloud before the logical part of my brain registers that what I’m saying isn’t actually English. This results in a lot of weird stares from friends and family.
So, to prevent any further confusion, I am building a dictionary of words that you may hear me using.* (Currently, I only can think of a few words, which I use most often but I will continue to add on entries as new words are invented.)
Dwaddle (v.) = dawdle + waddle
(1) to walk slowly in a place of business while rhythmically swaying back and forth. I have errands to run and I can’t dwaddle in the bookstore.
Skiddle (n.) = skillet + griddle
(1) a flat, square pan. I made pancakes on the skiddle.
Fruitile (adj.) = futile + fruitless
(1) an attempt ending with little or no results. His attempt to pick up the lesbian was fruitile.
Sourly (adj.) = salary + hourly
(1) the type of payment received for services, used most when the payment period changes frequently. I used to clock in and out for work, then I had a base wage but it keeps changing. I get paid sourly.
Chick (v.) = choose + pick
(1) to select (an item). Let’s play a game. You chick.
*Let’s call it Lizgon. That’s Liz (me) with jargon.